Thursday, November 20, 2014
Thursday, November 13, 2014
Thursday, November 6, 2014
Wednesday, November 5, 2014
Reflection on Winter Days by Yori Norstein
Reflection on Winter Days by Yori Norstein
At first time, this story makes me feel that it is a two
monks’ story. The color is more brownish which can lead viewers go back to the
past. Also the scenes are vague and sublime because the background such as
trees, branches are blurry. Honestly, I didn't notice that the first character appears
on the screen is poet Basho until I saw the greenish hat and kimono at the second
time. It’s a little bit distracting for me because it is hard to grab both:
scene or subtitle. So I am trying to look at the scene instead of words. For
me, it is more like a non-linear story. Blue monk is a little naughty and full
of energy, he jumped one tree to other to listen to the trees. The other monk
with yellow kasaya seems full of knowledge and mature.
After I read the interview article about Yori Norstein, I
found this story is adapt by Basho’s poetry. The background scene (the poetry
appears and the camera panning) reminds me the Along the River During the Qingming Festival by
Zeduan Zhang. In addition, it is not a monk story. One is a Chikusai which
means he/she is not a real doctor just a charlatan. They do know some tricks
but no one will looking for them if they ill. The other is a wanderer and his
bamboo hat and kasaya was tore by the strong storm. The character design of
Chikusai is interesting. He was set with a buffoonery personality. That is why
he has a big nose and a smile mouth. He helps wanderer
scratch his back and replaces his better bamboo hat from him which makes
character fullness. At the last poetic scene, the winter is coming,
the wind bending the braches, running the hats, rolling the leave, there is
other poetry occurred to me –
江雪
柳宗元著
千山鸟飞绝,
万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,
独钓寒江雪。
a River Scene in Snow
Authored by: Liu
Zongyuan Translated by: Longwind
Birds vanish from the
surrounding hills,
footprints disappear
from the winding trails;
Clad in leaf cape and
hat in a boat alone,
an old man is fishing
on a river in snow.
Subscribe to:
Comments (Atom)



